Форма образования слова сыплет

Форма образования слова сыплет thumbnail

«сыпет» или «сыплет»

Важные характеристики

Запомнить правописание всех глаголов сложно. Например, у «победить» нет простой формы будущего времени, поэтому можно часто услышать «побежду» и «победю». Часть речи имеет начальную форму, которая называется инфинитивом. Неопределённая форма чаще всего появляется благодаря суффиксу -ть. Она не имеет никаких признаков (засыпать снегом).

Чтобы понять, как правильно писать «сыпется» или «сыплется», нужно знать о такой особенности, как наклонение. Оно бывает изъявительное, условное и повелительное. Первое указывает на действие и состояние, которое может происходить в одном из трёх времён. Употребляется в любом стиле речи (насыпать песок, отсыпать орешков).

Наклонение глагола

Условное наклонение показывает, что действие происходит, только если будут соблюдены определённые условия.

Иногда это может быть просто желаемое действие. Образование слов происходит с помощью суффикса -л, а также частицы б или бы, которая может стоять как перед глаголом, так и после него. В некоторых случаях между глаголом и частицей может стоять другое слово. Встречается в художественной литературе и разговорной речи (сыпучий порошок).

Повелительное наклонение помогает выразить просьбу или приказ, побудить к действию. Чаще всего слова употребляются во втором лице. Образование происходит с помощью суффикса -те или -и. Если прибавить частицу -ка, то приказ смягчается. Тогда глаголы употребляются в официально-деловом стиле.

В изъявительном наклонении в глаголах несовершенного вида слова употребляются в трёх временах. Совершенный вид характеризуется прошедшим и будущим временем.

Узнать время можно с помощью вопроса. Знание правил поможет правильно произвести морфологический разбор слова «сыплют».

Самостоятельная часть речи может быть совершенного и несовершенного вида. В первом случае совершаемое действие имеет ограничение и отвечает на вопрос что сделать? (дочитать). Во втором нет границ в выполняемом действии. Практически все глаголы могут относиться к тому или иному действию. Но есть слова, которые могут быть только в одной форме. Только совершенный вид у слова «очутиться», несовершенный — «принадлежать».

Морфологические признаки

Спряжения глаголов

Глаголы отличаются наличием спряжения. То есть склонение происходит по лицам и числам. В русском языке две группы. В первой находятся слова с окончаниями -ут/ют, когда они в множественном числе и относятся к третьему лицу. Во второй — глаголы на -ать/ять. Это правило необходимо запомнить, так как с его помощью определяют личные окончания. Существуют и исключения, поэтому можно допустить ошибку.

Если проспрягать глагол «сыпать», можно обозначить его характеристики в зависимости от словоформы. Он имеет несовершенный вид. В настоящем времени имеет окончания -ю, -ешь, -ет,-ем, -ете, -ют/ят. Прошедшее время можно определить по суффиксу -л. В будущем употребляется с буду, будешь. В повелительном наклонении говорят сыпь или сыпьте. Начальная форма глагола — сыпать. Среди образованных форм причастие сыплющий и сыпавший, деепричастие сыпет и сыплет. Второе слово чаще употребляется в литературном языке, используется в письменной речи.

Залог

Среди морфологических признаков род, который определяется в прошедшем времени по окончании слова. Переходность — это характеристика, на которую указывает суффикс -сь/ся. Особенность глаголов — наличие залога (страдательного или действительного).

Важно уметь определять такую характеристику, как переходность. Это позволит правильно сделать морфемный разбор. Правило простое: если с глаголом можно употребить существительное или местоимение в винительном падеже, то он переходный. Если этого сделать нельзя, значит, непереходный («Давай отсыпем немного конфет в вазу»).

Для выделения частей у разбираемого слова необходимо подобрать несколько проверочных. Это поможет быстрее определить корень. Так как рассматриваемый глагол «сыпет», можно обозначить такие однокоренные слова: отсыпать, посыпаться, посыпать, рассыпаться, осыпаться, присыпать. Корнем является часть -сып-. В зависимости от употребления есть такие морфемы, как приставка -от, -по, -рас, суффикс -а, -ть, -ся.

Правописание глагола

Словарь

Употребление слова может быть нормативным «сыплет», и допустимо разговорным «сыпет». В настоящем времени имеет формы с окончаниями I и II спряжения (сыплет, сыпит). Последовательная передача окончаний второго спряжения глаголам во множественном числе (третье лицо) приходится на «сыпят». Остальные формы притянули окончание первого спряжения. Поэтому правильно говорить «сыплет», но допустимо «сыпет». Значит, обе словоформы являются употребляемыми и с ними можно составлять предложения.

Чтобы запомнить правила проверки, начинают с неопределённой формы «сыпать». Ударение падает на первый слог. Когда в предложении нужно написать глагол, следует проверить его однокоренными словами (осыпиться земля). Он имеет несколько лексических значений:

  • бросать;
  • ронять (предмет);
  • идти (снег).

Каждое из них является синонимом к разбираемым словам. Кроме этого, глагол употребляется в переносном значении. Например, сыпет проклятия, много говорит, стремительно бежит («Любую зимнюю погоду, когда снежок засыпет всё вокруг»). Многие заменяют слова синонимами, если не знают, как правильно употреблять слова. Иногда производят это действие, чтобы точно передать необходимую информацию.

Фразеологизм

В русском языке существуют устойчивые выражения, или, как их ещё называют, фразеологизмы. Практически никакое словосочетание невозможно дословно перевести на другой язык, так как сложно понять, о чём хочет сказать человек. Часто можно услышать «не сыпь мне соль на рану», что значит, «я и так переживаю». Писаться все выражения будут дословно: «куда глаза глядят, стреляный воробей, с гулькин нос».

Алгоритм правописания глаголов зависит от его характеристик:

На уроке

  • определяют спряжение;
  • ставят ударение;
  • подбирают проверочное слово (если оно есть);
  • устанавливают связь в предложении;
  • выделяют окончание;
  • определяют время.

Иногда употребляют слова, которые относятся к разговорному стилю, поэтому нигде не пишутся. Можно услышать, что «снег сыплить», «с неба сыпить мелкий дождь».

Чаще всего так говорят люди пожилого возраста. Однако нужно отличать слова, которые не являются однокоренными. Например, «выспаться» связано со словом «спать».

Есть выражения, которые употребляются редко, больше в качестве специальных слов, например, «Ожидается засыпка товара опилками». Можно встретить выражение «подсыпать крупы», что может означать добавление товара в магазине, если имеется определённая ячейка. Если нет возможности сразу определить правильность употребления нужного глагола, стоит повременить с написанием. Рекомендуется использовать алгоритм или вспомнить правило. Оно гласит, что нет ошибки в словах «сыпет и сыплет». Главное, отличать разговорную речь от делового официального и литературного языка.

Читайте также:  Ветрянка сыпь без волдырей

Можно сделать вывод, что обе формы глагола образованы от «сыпаться». Нормы литературного языка указывают на необходимость употребления «сыплется» и таких форм, как сыплемся, сыплются. Это относится к выпадающим осадкам, так говорят о человеке, у которого всё валится из рук. Важно правильно проводить образование новых слова с помощью приставок и суффиксов. Знание правил поможет правильно склонять глаголы и определять характеристики.

Источник

§173. Образование некоторых личных форм

1.      Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т.е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.

Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы «башу» (от басить), «галжу» (от галдеть), «гвозжу» (от гвоздить), «дужу» (от дудеть), «ерунжу»(от ерундить), «прегражу» (от преградить), «пылесошу» (от пылесосить), «сосежу» (от соседить), «шкожу» (от шкодить).

Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср.: бужу от будить), «держу» (от дерзить, ср.: держу от держать), «тужу» (оттузить, ср.: тужу от тужить) и некоторые др.

Глаголы умертвить, роптать образуют в 1 лице единственного числа формы умерщвлю, ропщу.

2.      Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по типу 1 спряжения: выздоровеюешь, -еют; опостылею-еешь, -еют; опротивею-еешь, -еют. Формы этих глаголов выздоровлюшь, -ят и т.д. употреблять не рекомендуется.

3.      Глагол зиждиться образует прошедшее время (зиждился) с суффиксом  и деепричастие (зиждясь) (по II спряжению), формы настоящего времени и причастие образуются по I спряжению (зиждется,-утся, зиждущийся).

Такое же соотношение форм у глагола зыбиться – зыбился, зыблясь – зыблется, -ются, зыблющийся.

Равноправные варианты неопределенной формы стелить (ся)  стлать(ся) образуют личные формы I спряжения от глагола стлать: стелю (сь), стелешь (ся), стелет (ся) и т.д.

Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят – чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий – чтущий; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней. – Их чтут, им повинуются тысячи таких, как он. Ср. формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтятприсутствием.

4.      Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимые формы: полоскаю, полоскает, полоскай, полоскающий, полоскал.

Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др.

Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм.

Глагол брызгать в значении «окроплять, опрыскивать» имеет личные формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье); в значении «разбрасывать капли», «сыпать брызги» имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжетбрызжет слюной).

Глагол двигать в значениях «перемещать толкая или таща», «шевелить, производить движения», «заставлять идти вперед, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигаютмебель, двигаю пальцами, двигает войска); в значениях «содействовать развитию чего-л.», «быть причиной чьих-л. поступков» имеет личные формы движет, движут (движущие силы, что им движет!); в значении «приводить в движение, в действие» имеет параллельные личные формы двигает – движет (пружина двигает/движет часовой механизм).

Глагол капать в значении «падать каплями» имеет параллельные личные формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет), но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении «наливать, лить каплями» имеет личные формы капаю, капает (капает микстуру).

Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении«разбрасывать, раскидывать» имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется формаметаетметает гранату, диск, копье и т.д.

В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает (вместо кличет – от кликать), мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает — от мяукать).

Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтральных форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением -л-: по I спряжению спрягаются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по II спряжению – сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.

5.      Глаголы доить, кроить, поить, утаить в литературном языке образуют форму повелительного наклонения на , форма на  ненормативная. Ср.: …Тревогой бранной напои! (Блок). –Напой ее чаем, баловница,  закричал ей вслед Овсяников (Тургенев).

Читайте также:  Mlt d205s сколько сыпать тонера

Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы повелительного наклоненная единственного числа: выброси – выбрось, выглади – выгладь, выдвини – выдвинь,выкраси – выкрась, вылези – вылезь, выплюни – выплюнь, высуни – высунь, выстави – выставь, выправи – выправь, высыпи – высыпь, вытаращи – вытаращь. Но форма множественного числа не имеет вариантов и образуется от второй формы единственного числа, например: выдвиньте, выкрасьте, выплюньте и т.д. Такое же соотношение форм у глаголов заку́порить, чистить, уведомить, посахарить, дрейфить, лакомить: заку́пори – заку́порь, заку́порьте, (не)дрейфи – (не)дрейфь, (не)дрейфьте и т.д.

Некоторые глаголы на ить: портить, корчить, морщить, топорщить, сплющить имеют параллельные формы в обоих числах повелительного наклонения: порти, портите – порть, портьте; корчи, корчите – корчь, корчьте и т.д. Формы взглянь, выдъ при наличии нормативных взгляни, выйди являются просторечными, но в фразеологическом обороте только: вынь да положь. Просторечный характер имеют также формы поди (вместо пойди), обойми (вместо обними); езжай (вместо поезжай); формы едь, ехайявляются недопустимыми.

§174. Варианты видовых форм

1.      Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде (ср.: Парламент образовал комиссию; заведующий отделом эффективноорганизовал работу); в прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовывать, организовывать (ср.: городские власти ежегодно организовывалифольклорный фестиваль; межведомственная комиссия уже не раз образовывала такие комиссии).

2.      Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о  а обусловливать  обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать; варианты заподозривать, условливаться являются устарелыми при нормативных заподазривать, уславливаться;не рекомендуется употреблять уполномачивать вместо уполномочивать.

3.      Чередование о – а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать – выхлопатывать, заболотить – заболачивать, заморозить – замораживать, застроить –застраивать, затронуть – затрагивать, обработать – обрабатывать, облагородить – облагораживать, освоить – осваивать, оспорить – оспаривать, удостоить – удостаивать, усвоить – усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не допускают вариантов с суффиксом зирова-; глаголыагонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом зова-.

4.      Видовые пары захлопнуть – захлопывать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, опорочить – опорочивать, отсрочить – отсрочивать, приурочить – приурочивать, узаконить –узаконивать и др. сохраняют корневое о.

5.      Варианты приставочных глаголов несовершенного вида с суффиксами ва-, -ыва- и -а-, -я-, образующие видовые пары: заготавливать/заготовлять – заготовить, подбадривать/подбодрять – подбодрить, приспосабливать/приспособлять – приспособить, простуживаться/простужаться – простудиться, разрезывать/разреза́ть – разре́зать равноправны.

6.      Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, мерзнуть/замерзать – замерзнуть, порочить/опорочивать – опорочить, заботить/озабочивать – озаботить и др. равноправны.

7.      Варианты двувидовых глаголов с суффиксом зова и -изирова- вулканизоватъ – вулканизировать, гармонизовать – гармонизировать, канонизовать – канонизировать, колонизовать –колонизировать, легализовать – легализировать, модернизовать – модернизировать, рационализовать – рационализировать, секуляризовать – секуляризировать, стабилизовать – стабилизировать, стандартизовать – стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными.

Варианты форм брезгать – брезговать, прочитать – прочесть, свистеть – свистать равноправны.

В парах лазить – лазать, видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать второй вариант разговорно-просторечный.

8.      Необходимо различать значения парных глаголов движения:

бегать – бежать

летать – лететь

водить – вести

носить – нести

возить – везти

плавать – плыть

гонять – гнать

ползать – ползти

ездить – ехать

таскать – тащить

катать – катить

ходить – идти

лазить – лезть

Первые глаголы в каждой паре обозначают действие без указания на направление или действие, совершающееся не за один прием (глаголы неопределенного движения), а вторые –действия, протекающее в одном направлении, или действие, совершающееся непрерывно и в определенный момент (глаголы определенного движения). Ср.: грузовик возит кирпич –грузовик везет кирпич; самолет летает над лесом – самолет летит над лесом; утки плавают в зарослях камыша – утки плывут к берегу и т.п.

В некоторых случаях допустимы обе формы, например: Автобус по этой линии ходит каждые пять минут. – Автобус по этой линии идет каждые пять минут. Различие между обоими вариантами заключается в следующем: ходит имеет значение «туда и обратно», т.е. указывает на движение не в одном направлении, а идет обозначает только «туда», т.е. указывает на движение в одном направлении.

Ср. также: иди на почту (движение в одном направлении) – не ходи на почту («движение туда и обратно») и приставочные образования: ко мне приехал брат («прибыл и находится здесь») – ко мне приезжал брат («был и уехал»).

Значение рассматриваемых форм зависит также от контекста: при конкретизации действия употребляются глаголы определенного движения. Ср.:

Сегодня утром он возил нас на станцию. – Сегодня утром он вез нас па станцию очень быстро;

Я ходил вчера на работу. – Я немного задержался, когда шел вчера на работу;

В тот день мы ездили в город. – В тот день мы не устали, потому что ехали в город медленно.

9.      Названия средств сухопутного, механического и воздушного транспорта обычно сочетаются с глаголом идти, например: Автобус идет по новой трассе; Поезд идет со скоростью60 километров в час; Трамвай идет в парк; Самолеты идут (также летят) один за другим, но: Трамваи плохо ходят. Слово мотоцикл сочетается с глаголом ехать, например: Мотоцикл ехалпрямо на нас.

Названия средств передвижения по воде сочетаются как с глаголом идти, так и с глаголом плыть, например: Вниз по реке идут (плывут) нагруженные баржи; Вблизи берега шла (плыла) лодкаМиноносцы идут в кильватерной колонне; В море плывут корабли.

10.  Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- вял – вянул, лип – липнул, слеп – слепнул, отверг – отвергнул, гиб – гибнул, прибег – прибегнул, расторг – расторгнул, опроверг – опровергнул, пух – пухнул равноправны; формы сохнул, мерзнул, мокнул, гаснул, зябнул при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб являются допустимыми.

Читайте также:  Очень сильная сыпь на теле у ребенка

1.      Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь – достигнуть, застичь – застигнуть, настичь – настигнуть, постичь – постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют и обслуживают обе неопределенные формы.

§175. Возвратные и невозвратные формы

1.      Варианты типа вдали белеется парус – вдали белеет парус (с возвратной и невозвратной формами глагола, имеющими одинаковое значение «быть видным своим цветом, выделяться им») различаются тем, что в возвратном глаголе указанный признак выявляется менее четко и менее стойко. Ср. также: в отдалении чернеется лес – в отдалении чернеет лес, в тумане что-то синеется – в тумане что-то синеетжелтеется мед в чашке – желтеет мед в чашке и т.п. При наличии в предложении слова, указывающего на интенсивность проявления признака,предпочтительней невозвратная форма, например: ярко зеленеет молодая трава.

В значении «становиться белым (зеленым, красным, черным и т.д.)» употребляется только невозвратная форма, например: земляника на солнце краснеет (становится красной или более красной), серебро от времени чернеет, мех песца в носке желтеет.

2.      В совпадающих в значении парах грозить – грозиться, стучать – стучаться, убирать – убираться и т.п. возвратным глаголам присуще значение большей интенсивности действия,заинтересованности в его результате; ср.: он постучал в дверь – он постучался в дверь, чтобы ему открыли. Стилистически эти формы различаются тем, что формы на ясвойственны сниженному стилю речи, например: Одна баба с порогу своей избы погрозилась мне ухватом (Тургенев).

3.      В совпадающих в значении парах кружить – кружиться, плевать – плеваться, плескать – плескаться, решить – решиться и т.п. первые (невозвратные) формы характеризуются как общелитературные, вторые – как разговорные; ср.: Даша решила как можно скорее начать самостоятельную жизнь (А.Н. Толстой). – Низведенная на степень кухарки, Глафира решиласьскоротать свой век в кухне (Гл. Успенский). Не рекомендуется употреблять играться вместо играть.

4.      При использовании глаголов на я следует учитывать возможность совпадения у них двух значений – страдательного и возвратного, что может породитьдвузначность, например: Сюда собираются дети, потерявшиеся на улице (сами приходят или их собирают?). В подобных случаях необходима соответствующая нужному смыслу правка; ср.:

а)       Сюда приходят дети…;

б)      Сюда собирают детей…

Ср. также: «Деталь бросается в ванну» (вместо Деталь бросают в ванну). В технической литературе формы на я целесообразно употреблять в тех случаях, когда на первый план выступает самое действие независимо от его производителя, например: Дверь открывается автоматически. Если же с понятием действия связано представление о его производителе, иногда неопределенном, то правильнее употреблять формы без я.

§176. Формы причастий

1.      Бесприставочные глаголы с суффиксом у- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть, мерзнуть, пухнуть, вянуть, зябнуть образуют причастия гаснувший, мокнувший, мерзнувший, пухнувший,вянувший, сохраняя этот суффикс.

Глаголы с суффиксом у- типа ввергнуть, отвергнуть, прибегнуть, расторгнуть, опровергнуть образуют параллельные формы причастий, как и личные формы мужского рода прошедшего времени: ввергший – ввергнувший, отвергший – отвергнувший, прибегший – прибегнувший, расторгший – расторгнувший, опровергший – опровергнувший.

2.      Действительные причастия настоящего времени на ийся совпадают в значении со страдательными причастиями на -мый: состав, отправляющийся (отправляемый) на восток; рукав, пришивающийся (пришиваемый) к пройме; товар, выставляющийся (выставляемый) на витрину; но в сочетаниях типа коровы, отправляющиеся (отправляемые) на убой; реакция,вызывающаяся (вызывавмая) медицинским препаратом следует предпочесть страдательное причастие (см. также §175, п. 4).

§177. Формы деепричастий

1.      Подавляющее число глаголов с суффиксом у- не имеет параллельных форм деепричастий: отвергнуть – отвергнув, мокнуть – мокнув, мерзнуть – мерзнув, расторгнуть –расторгнув, но. остынуть – остыв/остынув. Формы на ши сохраняются в пословицах и поговорках: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.

2.      Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, натерши при наличии нормативных заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.

3.      Глаголы на ти не образуют параллельных деепричастных форм: вывести – выведя, отвезти – отвезя, обрести – обретя, недопустимо употреблять выведши, отвезши, обретши

4.      В парах высунув – высуня (ср.: бежать высуня язык); положив – положа (ср.: положа руку на сердце), разинув – разиня (ср.: слушать разиня рот), скрепив – скрепя (ср.: согласиться скрепя сердце), сломив– сломя (ср.: броситься сломя голову), спустив – спустя (ср.: работать спустя рукава) и т.п. вторые формы являются устарелыми, но сохраняются в устойчивых фразеологических выражениях.

5.      Стилистически окрашенными (под народную или старинную речь) являются деепричастные формы на чи (-ючи) глядючи, играючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т.п. В значении наречий употребляются формы играючи (делать играючи), крадучись (идти крадучись), припеваючи (жить припеваючи), умеючи (пользоваться умеючи) и некоторые др.

Источник