Перевести сыпь на немецкий

А теперь, когда ты опять им пользуешься, его сыпь вернулась?

Die du jetzt wieder trägst und Joes Ausschlag ist wieder da?

@GlosbeMT_RnD

У меня кожная сыпь.

Ich habe einen Hautausschlag.

@GlosbeMT_RnD @GlosbeMT_RnD

Еще 4 переводов. Подробности были скрыты для краткости

Dermatose · effloreszenz · übereilt · Blüte

появление сыпи

Auftreten · Ausbruch · Eruption · Vulkanausbruch

сыпать

ausschütten · ausstreuen · einschenken · gießen · schütten · streuen · verschütten

сыпать соль на рану

den Finger auf die Wunde legen

сыпаться

fallen · herabfallen · niederprasseln · schneien · sich verschütten · zerbröckeln

сыпаться градом

hageln · regnen

Примеры необходимо перезагрузить.

Я рассказал м-ру Ниликсу о кожной

сыпи

у вас на…

Dabei handelt es sich um Maßnahmen verschiedener Art

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Более чем у 200 тысяч человек на коже появилась

сыпь

— один из признаков отравления мышьяком.

Dies wird unter Einsatz einer oberen Poisson-Toleranzgrenze ermittelt, mit der die annehmbare Variabilität

anhand

der in

den

verschiedenen Mitgliedstaaten aufgetretenen Anzahl von Unfällen ermittelt wird

jw2019 jw2019

Примерно в то же время, когда мы […]

стали встречаться с миссионерами, Монина ощутила упадок сил, и у нее появилась странная

сыпь

по всему телу.

Durch die verbreitete Anwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien wird auch die ältere Generation letztlich Nutzen aus den Innovationen

der

Moderne ziehen.

LDS LDS

Я начала покрываться

сыпью

.

Der

Zeitraum nach Artikel # Absatz # des Beschlusses

#/#/EG

wird auf drei Monate festgesetzt

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Внутренние факторы, такие как атопической экземы в сторону,

сыпь

, экзема может быть внешним раздражителям.

Deine andere Seite

Common crawl Common crawl

Вы сказали, что это

сыпь

.

Rechtssache T-#/#: Klage des Dominique Albert Bousquet und # weiterer Kläger gegen die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, eingereicht

am

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты гарантировано можешь проснуться на следующее утро с

сыпью

.

Ein richtiger Fang

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Денежным синдромом он назвал психофизиологическое состояние, при котором у человека из-за беспокойств, связанных […]

с деньгами, пропадает аппетит, появляется одышка, головная боль, тошнота,

сыпь

, беспричинный гнев, нервозность и негативные мысли.

wenn sich der Flugplan für den Flug im koordinierten Status befindet

jw2019 jw2019

die an den Abschluss von Verträgen geknüpfte Bedingung, dass die Vertragspartner zusätzliche Leistungen annehmen, die weder sachlich noch nach

Handelsbrauch

in Beziehung zum Vertragsgegenstand stehen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Среди вредных последствий — различные раковые заболевания, нарушения работы почек, депрессия, тревога,

сыпь

и рубцы на коже.

Dezember # zur Genehmigung der Pläne für die Zulassung von Betrieben zum innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel und Bruteiern gemäß Richtlinie #/#/EWG des Rates (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K

jw2019 jw2019

Во-первых, диарея и

сыпь

от подгузников?

Es ist besonders wichtig Ihren Arzt zu informieren, wenn Sie eines der folgenden Arzneimittel

einnehmen/anwenden

bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben: Kortisontabletten oder-injektionen Kortisoncreme Arzneimittel zur Behandlung von Asthma Ritonavir zur Behandlung von HIV Ketoconazol zur Behandlung von Pilzinfektionen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Надеюсь, они смогут помочь твоей

сыпи

.

Und ich habe

stärkere

Ellbogen als ihr

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Обморок, очень странная

сыпь

, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует.

Grüße,

kranker Fan!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Как сообщается […]

в журнале «Prevention», аллергическая реакция «может иметь разные проявления — от насморка и

сыпи

до анафилактического шока».

Temperaturprüfung

jw2019 jw2019

А теперь, когда ты опять им пользуешься, его

сыпь

вернулась?

Stimmt

eine

geschützte Angabe einer Vertragspartei mit einer geschützten Angabe der anderen Vertragspartei überein, so werden beide Angaben geschützt, sofern die Verwendung des betreffenden geographischen Namens herkömmlich und üblich ist und der Verbraucher nicht dahin gehend irregeführt wird, daß der Wein aus

dem

Gebiet der anderen Vertragspartei stammt

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Маленького лысого человечка, склонного к рыганию и

Читайте также:  У ребенка сыпь герпеса на лице

сыпи

от подгузников.

Alle Kontaktvögel innerhalb der Gruppe werden

#

Tage nach der ersten Beprobung einem weiteren kompetitiven ELISA-Test unterzogen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты должна поменять мои пеленки, чтобы у меня не было

сыпи

.

Kein

normaler

Mann

könnte mit ihr leben, ohne irre zu werden

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Zur Veräußerung verfügbare Anlagen des Garantiefonds – Emittentenprofil

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Die vorgesehenen Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Можете себе представить, что вы пришли к дерматологу, жалуясь на сильную угревую

сыпь

, а вам сказали, что лечение состоит в том, чтобы пустить вам кровь?

Enttäuscht hat uns der Rat: Er hat bisher überhaupt nichts entschieden, er verhält sich wie ein Ochse, der Eier legen

soll.

LDS LDS

Я думал что был прав насчет

сыпи

.

George Boleyn war für sich selbst verantwortlich

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Одна из обезьян начинает кидать в нас ветками, которые вскоре уже

сыпятся

на нас дождем. Мы хорошо понимаем этот жест — делиться с нами не собираются.

Hey, Baby, können

wir

gehen?

jw2019 jw2019

В Нью- Йорке черные мужики так и

сыпятся

с неба

Das Artefakt, das Sie aus dem Hyperraum gebracht haben

opensubtitles2 opensubtitles2

Больного начинает тошнить, и всё тело покрывается

сыпью

.

Hier geht es nicht um Nächstenliebe

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Если пятно или

сыпь

не распространялись, то это считалось «воспалением нарыва» и священник объявлял человека чистым (Лв 13:18—23).

BESCHLIESSEN

jw2019 jw2019

Найдено 233 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили — это всего лишь сухая кожа.

Der Arzt rief an und sagte, Lilys Ausschlag wäre nur trockene Haut.

20-месячный ребенок, сильная сыпь, жар —

20 Monate altes Baby, andauernder Ausschlag und Fieber.

Отчасти потому, что это болезненная сыпь с зудом, кроме боли и кровотечения.

Teilweise, weil es schmerzhaften Hautausschlag mit Juckreiz andere als Schmerzen oder Blutungen.

Бактериальные инфекции не вызывают пузырчатую сыпь.

Eine Bakterieninfektion verursacht aber keinen blasigen Ausschlag.

Осповидный риккетсиоз вызывает сыпь, жар и мышечные боли.

Rickettsienpocken verursachen Ausschlag, Fieber und Muskelschmerzen.

И люди со слабым раздражение кожи, если лекарство является сильным и экземы сыпь может сжимать.

Und Leute mit schwachen Hautreizungen, wenn die Medizin ist stark und Ekzeme Ausschlag komprimieren kann.

Он всегда это забывает и поэтому никогда не перестанет жаловаться на свою сыпь.

Er vergisst die immer und dann beklagt er sich über seinen Ausschlag.

У меня ужасная сыпь от шеста.

Ich habe schlimmen Ausschlag von der Stange.

А потом доктор написал там что-то а сам даже не взглянул на мою сыпь.

Dann schrieb der Arzt da noch mehr Zeug rein… und guckt sich meinen Ausschlag nicht mal an.

Нет. Это всего лишь обычная сыпь.

Es ist nur ein gewöhnlicher Ausschlag.

Это обыкновенная сыпь, иногда её вызывает жара и стресс.

Ein gewöhnlicher Ausschlag, manchmal durch Hitze und Streß hervorgerufen.

Если у ребенка была сыпь или какая-то проблема с кровообращением…

Wenn der Junge einen Ausschlag oder eine Durchblutungsstörung hatte…

Но у меня появляется эта сыпь, потому что я до сих пор чувствую себя замужем.

Ich dachte, ich würde es auch wollen, aber ich bekomme immer diesen Ausschlag, weil ich mich noch verheiratet fühle.

Если будешь волноваться, то эта мерзкая сыпь снова вернется.

Wenn du dich aufregst, kommt dein fieser Ausschlag wieder.

Но этого не получил ни менее сыпь.

Das heißt aber nicht bekommen weniger Ausschlag.

Хорошо, давай посмотрю твою отвратительную сыпь!

Okay, lassen sie mich ihren ekelhaften Ausschlag sehen.

Моя же сыпь, напротив, распространилась.

Mein Ausschlag hat sich jedoch ausgebreitet.

Истощение, паранойя и странная, кольцевая сыпь.

Erschöpfung und Verfolgungswahn und ein merkwürdiger, kreisförmiger Ausschlag.

Она сказала, что у нее часто бывает сыпь.

Sie sagte, sie hat eine Menge Ausschläge.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 225. Точных совпадений: 225. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

СЫПЬ перевод и примеры

СЫПЬПеревод и примеры использования — фразы
Его сыпьSein Ausschlag
Его сыпьSein Ausschlag ist
за сыпьfür ein Ausschlag
за сыпь?für ein Ausschlag?
какая-то сыпьeinen Ausschlag
меня сыпьhabe einen Ausschlag
не сыпьkein Ausschlag
появилась сыпьAusschlag
появится сыпьeinen Ausschlag
просто сыпьnur ein Ausschlag
сыпьAusschlag
СыпьDer Ausschlag
СыпьEin Ausschlag
сыпь вернуласьAusschlag ist wieder da
сыпь илиAusschlag oder

СЫПЬ — больше примеров перевода

СЫПЬПеревод и примеры использования — предложения
Сыпь отсюда, пока цела.— Los, bevor ich die Straße mit dir kehre.
Сыпь за ушами.— Ausschlag hinter den Ohren.
Злато-серебро не жалей, сыпь без меры в кули новые, да грузи в кареты золоченые.Lasst Gold und Silber bestens verpacken und verladen.
Вы сказали, что это сыпь.— Die Hautflecken?
Осторожно, у меня какая-то сыпь.— Pass auf, ich hab ‘nen Ausschlag.
У меня какая-то сыпь появляется, что лиIch glaube, ich kriege einen Ausschlag oder so.
Высокая температура… СыпьDer Ausschlag ist auch keine Verbrennung.
Сыпь… — Она прошла?— Der Ausschlag?
Два года назад у Боба пошла сыпь подмышками.Vor ungefähr zwei Jahren, bemerkte ich es das erste Mal. Bob bekam diesen Ausschlag unter seinen Armen.
Вообще-то, у неё всего лишь лёгкая сыпь из-за одежды.Eigentlich hat sie nur einen leichten Hautausschlag.
A потом доктор написал там что-то а сам даже не взглянул на мою сыпь.Dann schrieb der Arzt da noch mehr Zeug rein… und guckt sich meinen Ausschlag nicht mal an.
-Эта сыпь распространяется.— Der Ausschlag breitet sich aus.
-К тому же, похоже у него сыпь.— Er hat einen Ausschlag.
У нее… сыпь на задней поверхности бедра.Sie hat einen Ausschlag hinten an den Oberschenkeln.
Сыпь, внезапные приливы, чесотка.Rote Flecken, Hitzewallungen, Kribbeln.

Перевод слов, содержащих СЫПЬ, с русского языка на немецкий язык

Перевод СЫПЬ с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

PROMT.<b>One</b> Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета
  • PREMIUM — ПОПРОБУЙ 30 ДНЕЙ БЕСПЛАТНО
  • Войти

    • Обратная связь
    • Помощь
    • Скачать приложение
    • Реклама на сайте
    • Наш блог
  • Переводчик

  • Словарь

  • Контексты

  • Формы слова

Словарь:

Перевод :

x

x

Das Exanthem

Склонение
кожная сыпь ж.р.,
Существительное

кожная сыпь / кожные сыпи

  1.  das Exanthem n
  2. свернуть

Словосочетания

Контексты

Показать больше

В толковых словарях

Источник

Источник